
She voiced dejectedly
“How could one live
With a ten-headed demon?”
My one head
is bowed
in a prayer hall
Another head
is resting on
the alar of sacrifice
The third head
dashes against and sways between
two breasts
The fourth head,
suffocated beyond limits,
bursts above the water surface of suffering
Voices have begun to speak
inside the fifth head
The sixth head
is nodding vaguely
to someone’s lies
The seventh one
longs desperately for
a hand to fondle it
The eight one
is dying to find a place
to relieve of the burden
weighing it down for a long time
The ninth one is always
fiercely charting
new war stratagems
The tenth head
is tired and sore
at its attempts of self-tormenting
“One could tolerate
The ten confusions of
A single-headed man
But how can I share
The ten minds of a ten-headed man”,
She whimpered tensely.
Translated by R. Abilash
Comments